ご 教授 いただけれ ば。 大学教授になる方法

「ご教授いただければ幸いです」意味と使い方・ビジネスメール例文

ご 教授 いただけれ ば

「教授」も「教示」も、サ変動詞の語幹となり、「教授する」「教示する」という動詞を作ります。 よって、文法的(敬語法)的には、「ご教授ください」も「ご教示ください」も可能です。 ただし、ご存じの通りこの両語は次のようなに表す意味が若干異なります。 「教授」…学術・芸事を教え授けること。 「教示」…教え示すこと。 よって、その意味の違いに応じて、適切に使い分けることが必要です。 例えば知恵袋で教えを乞う場合や、会話(口頭語)を通じて教えてもらいたい場合に、 「ご教授ください」と使うのは大仰すぎると思います。 これらの場合は「ご教示ください」で 十分でしょう。 定期的・体系的に学術・芸事を習いたい場合には、「ご教授ください」とするべきです。 両方とも使います。 「教示」は、教え示すこと 「示教」は、示し教えること...両方を簡単に言うと、「教える」ということです。 (Yahoo! 「示す」(考え・気持ち・反応などが)相手に伝わるように、何かの方法で表して見せる。 「教え」は、「教え、と確立されているもの」のこと。 『ご教授ください』は、「教え=学問・技芸を一定の順序で」「授けてください」...になる。 ~~と思います。

次の

ご教授いただければ幸いです

ご 教授 いただけれ ば

スマホから個人のメールアドレスでメールを送るのはやめましょう。 教授がメールチェックを行い、返信メールを送信するのはほとんどPCからです。 ところが携帯のキャリアメールでは、スパムメール対策のためPCからのメールをオミットするフィルターを導入していることも多いです。 教授からの返信があっても、携帯側ではじく設定になっていると、受信しても気付かなかったり、受信自体ができなかったりします。 スパムメールと自動判定してごみ箱に送られていた、そもそも受信されていなかった、なんて話が非常に多く、「送った・送ってない」でトラブルになる可能性すらあります。 教授へのメールは、基本的に大学から支給されたメールアドレス、せめてGmail、Yahoo! メールを使用してメール送信しましょう。 メールアプリを使えばスマホでも簡単にメールのやり取りができるので、ぜひ登録しておきましょう。 メールの形式では以下の項目は必ず記載しましょう。 以下ではそれぞれ作成のコツをご紹介しますのでぜひチェックしてみましょう。 「先生」「教授」がそれだけで一種の尊称なので、さらに「様」を付ける必要はありません。 といった一文を入れておくのがいいでしょう。 次に「自分 送信者 が誰なのかを明示」します。 などと記載しましょう。

次の

特任教授(とくにんきょうじゅ)とは

ご 教授 いただけれ ば

ご教授 = 教え授けること• ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語• すると「ご教授いただければ幸いです」の意味は… 「教え授けてもらえたら嬉しいです」 のように解釈できます。 「~してもらえたらと嬉しいです」としているため、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。 そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。 目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。 敬語の解説 ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。 「ご教授いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。 もとになる単語「教授」• 仮定「たら・れば」で 「ご教授いただければ」• つまり敬語としては何もおかしいところはありません。 間違いではなく正しい敬語です。 相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。 なお「ご教え授けていただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。 「教え授けていただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。 それでは次項より使い方についても見ておきましょう。 使い方・ビジネスメール例文 こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。 ここでは「ご教授いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。 どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。 ご参考にどうぞ。 【基本の使い方】教えてほしいときのお願いビジネスメール 「ご教授いただければ幸いです」の使い方 何かしら教授をお願いするときのビジネスメールに使います。 取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。 たとえば、• 【例文】ご教授いただければ幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。 ご教授(ごきょうじゅ)の意味は… (学問や技芸的なことを)教え授けること のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。 もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。 まぁ、ようするに「教え授けてもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。 なお「ご教授 をいただければ幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 例文は該当なし「ご教示」を使う 繰り返しにはなりますが… ビジネスシーンで教えてもらうことは学問や技芸的なことでは無いため「ご教示=教えること」をつかいます。 そこで「ご教示」を使った例文を紹介しておきます。 私、現在就職活動をしております、就活大学・就活学部の就活一郎と申します。 この度は、今年度の新卒採用予定の有無について伺いたく、連絡いたしました。 もし貴社にて新卒採用のご予定がおありでしたら、応募したいと考えております。 お忙しいところ大変恐れ入りますが、 ご教示いただければ幸いです。 何卒よろしくお願い致します。 突然のご連絡、大変失礼をいたします。 株式会社就活・開発担当の就活と申します。 この度は貴社ホームページを拝見し、連絡を致しました。 さて首記の件、貴社製品を以下の用途へ適用検討しております。 ご多忙のところ大変恐れ入りますが、 ご教示くださいますよう何卒よろしくお願い致します。 言いたいことは結局のところ「教え授けてほしい」なのですが… 敬語の使い方に違いあり。 敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。 お好みでお使いください。 ・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。 そこで活躍するのが「ご教授 のほど~」です。 使い方にはたとえば• 例文「ご教授のほどお願い申し上げます」• 例文「ご教授のほどお願い致します」 などあり。 断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。 もともと、とくに深い意味はありません。 ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。 ちなみに「ご教授の程」というように漢字をもちいてもOK。 あなたのお好みでお使いください。 長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。 そこでビジネス会話・電話では…• 可能形にして「ご教授いただける」• したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。 どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。 ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。 ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご教授」 ここでは、 ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。 メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧 ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。 「ご教授いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。 そこで、 うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。 すでに例文にはしましたが…• 【例文】ご教授いただければ幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。 【例文】ご教授いただければ幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。 「ご教授」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。 たとえば以下のようなフレーズがあります。 どうか 例文「 どうかご教授くださいますようお願い申し上げます」 例文「 どうかご教授くださいますようお願い致します」 例文「 どうかご教授いただければ幸いです」 例文「 どうかご教授いただければと存じます。 何卒よろしくお願い申し上げます」• 何卒=どうか 例文「 何卒ご教授くださいますようお願い申し上げます」 例文「 何卒ご教授くださいますようお願い致します」 例文「 何卒ご教授いただければ幸いです」 例文「 何卒ご教授いただければと存じます。 「ご教授」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。 たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。 上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。 恐縮=申し訳なく思うこと 「お忙しいところ恐縮ではございますがご教授〜」 「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご教授〜」 「たびたび恐縮ではございますがご教授〜」• 恐れ入る=申し訳なく思う 「お忙しいところ恐れ入りますがご教授〜」 「お忙しいところ大変恐れ入りますがご教授〜」 「たびたび恐れ入りますがご教授〜」• お手数=お手間 「お忙しいところお手数お掛けしますがご教授〜」 「お忙しいところ大変お手数ではございますがご教授〜」• 勝手を申し上げる=自分勝手を言う 「誠に勝手を申し上げますがご教授〜」• ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど 「ご多忙とは存じますがご教授〜」 結局どれがもっとも丁寧? あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。 ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。 また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。 ご教授ください• ご教授くださいませ• ご教授いただけますか?• ご教授ください• ご教授くださいませ• ご教授いただけますか• ご教授いただけますでしょうか• ご教授をお願い致します• ご教授いただきたく、お願い致します• ご教授いただきたく存じます• ご教授いただければと存じます• ご教授のほどお願い申し上げます• ご教授くださいますようお願い申し上げます• ご教授いただきますようお願い申し上げます• ご教授くださいませ• ご教授をお願い致します• ご教授いただきたく、お願い致します• ご教授いただきたく存じます• ご教授いただければと存じます• ご教授いただきますようお願い申し上げます• ご教授いただけますようお願い申し上げます• ご教授くださいますようお願い申し上げます• ご教授いただければ幸いです• ご教授いただければ幸甚に存じます• ご教授いただけましたら幸いです• ご教授いただけますと幸いです• ご教授いただけますと幸甚に存じます• ご教授いただけましたら幸甚でございます• ご教授いただけましたら幸甚に存じます 補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK 補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 また、そのさま」 なお「ご教授 をいただけましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 ご教授賜りますようお願い申し上げます• ご教授いただければ幸いです• ご教授いただければ幸甚に存じます• ご教授いただけましたら幸いです• ご教授いただけましたら幸甚でございます• ご教授いただけましたら幸甚に存じます• ご教授賜りますと幸いです• ご教授賜れますと幸いです• ご教授賜りましたら幸いです• ご教授賜れましたら幸いです• ご教授賜りますと幸甚に存じます• ご教授賜れますと幸甚に存じます• ご教授賜りましたら幸甚に存じます• ご教授賜れましたら幸甚に存じます なお「ご教授 を賜りましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。

次の