アラビア 語 変換。 日本語⇒アラビア語に変換できるサイトやソフトはありますか?Google翻訳だ...

【楽天市場】アラビア語/英語/日本語 電子翻訳機/電子辞書セット《音声(発声機能)付き 日英バイリンガル翻訳機/辞書 グローバルトーカー GT

アラビア 語 変換

アラビア語って? 「アラビア語」と聞いて、皆さんは何を思い浮かべるでしょうか。 アラビアンナイトの世界のような砂漠の夕焼けや、夕陽に映えるモスクを想像されるかもしれません。 あるいは、単に右から左に書くミミズのような文字を思い浮かべるかもしれません。 それらのイメージは大体が正解です。 アラビア語はこのようなアラビア文字で表記され、 右から左へと読みます。 (訳:アラビア語) そして、アラビアンナイトの舞台となった アラビア半島を中心とした中東世界で主に話されている言語です。 日本ではアラビア語を目にする機会が少なく、一般的な大学でも履修できることがほとんどないため、アラビア語をマイナー言語と考えている人も多いかもしれません。 日本では馴染の少ないアラビア語ですが、世界規模で見ると 非常に話者人口の高い言語なのです。 そのため、翻訳の需要も伸び続けています。 アラビア語が話される国・地域 それでは、そのアラビア語、具体的にはどこで話されているのでしょうか? アラビア語を公用語とする国はサウジアラビア、UAE、カタール、イラク、パレスチナ、ヨルダン、イエメンといったいわゆる 中東地域から、エジプト、チュニジア、アルジェリア、モロッコ、スーダンといった 北アフリカにわたります。 ちなみに、イランではペルシャ語が使用されますが、ペルシャ文字はアラビア文字と非常に似通っています。 日本語が北から南にかけて異なる方言で話されているように、アラビア語も 地域によって独特の方言を持ち、場合によっては同じアラビア語話者でも、方言の違いによりほとんど言葉を理解できないことがあるそうです。 例えば、モロッコなどでは、アラビア語より前にこの地方で話されていた ベルベル語と、かつてフランスの植民地となった歴史の経緯で フランス語の影響を色濃く受けた結果、ほか国々や地域とはかけ離れた方言が話されるそうです。 これらのような、 地域によって異なる方言(=話し言葉)は アーンミーヤ と呼ばれます。 口語アラビアと文語アラビア語 では、方言がある以上「アラビア語話者」たちは意思疎通をとることはできないのでしょうか? そんなことはありません。 これまでに方言(口語アラビア語:アーンミーヤ)を紹介しましたが、アーンミーヤの他にもアラビア語には 文語(正規アラビア語)が存在し、この 正規アラビア語がアラブ諸国の共通語となっています。 正規アラビア語は、 フスハーと呼ばれ、新聞や書籍、学術論文やニュースなど、公的な場で使用されます。 フスハーは、イスラム教の古典であるコーランが書かれた言語でもあります。 学校で学ぶアラビア語もフスハーであるため、一般的なアラビア語話者はフスハーを学び、フスハーを理解することができます。 しかし、フスハーはあくまでも「公的な場」で使用される言葉であるため、日常会話ではほとんど使われないそうです。 アラビア語への翻訳をする場合、多くの文書がフスハーへの翻訳になるかと思います。 しかし、マーケティングコンテンツや小説など、場合によってはエジプト方言などの方言が使用されることもあると思います。 アラビア語翻訳を依頼する際には、成果物の使用されるシーンや地域をしっかりと把握することが必要となりそうですね。 アラビア語のみぎひだり さて、アラビア語翻訳の際に気を付けるべきことが話に上がりましたので、もう1点 アラビア語特有の、翻訳(ローカライゼーション)において気を付けるべきこと付け足します。 先ほど「 アラビア語は右から左に読む」と軽く説明しました。 これが大きなポイントです。 英語や日本語と読む方向が逆な場合、 「成果物のレイアウトが左右逆になる」ことに気をつけなければなりません。 実際の例を見てみましょう。 アラブ首長国連邦(UAE)の都市、ドバイ拠点のエミレーツ航空のを見てみると、このような表示になっています。 しかし、を選択すると、このように表示されます。 レイアウトが 左右対称になっているのが、簡単にお分かりいただけると思います。 このように、アラビア語翻訳では、書かれている言語によって レイアウトにまでに大幅な変更が及ぶことを気に留めておいた方がよいでしょう。 意外となじみのあるアラビア語 さて、一見日本ではなじみのなさそうなアラビア語ですが、実は私たちが日常生活で使う言葉の中に潜んでいます。 例えば「アルコール」「アルカリ」「アルゴリズム」といった言葉は アラビア語が起源であると考えられています。 これは、 アラビア語で「アル」は定冠詞(英語でいう「The」)にあたるためでもあり、アラビア語が起源の言葉をなんとなく推測できそうな気がしますね。 このようなアラビア語を起源とする言葉は、科学分野に多いとされています。 これは、現在のイラクの首都、バグダードにかつて存在したアッバース朝の「 知恵の館」に見えるように、 中世から近代の中東は科学面で大きく発展し、西洋諸国に大きな影響を及ぼしたためです。 このように、アラビア語を起源とする言葉はたくさん存在し、私たちの日常生活での頻繁に使われています。 興味のある方はぜひ調べてみると楽しいかもしれません。 美しいアラビア書道 さらに、アラビア語の特色として紹介できるものの一つに「 アラビア書道」があります。 先ほど述べたようにアラビア語はイスラム教の聖典コーランが書かれた言語であり、ムスリムはアラビア語を「アッラー(神)の言葉」であると見なしています。 イスラム教では偶像崇拝が禁止されたことから、コーランの言葉を美しく書く装飾書法が発展しました。 モスクへ行けば、モスクの至る所を彩る美しいアラビア文字を目にすることができます。 こうしてアラビア書道は発展し、アラビア語圏では、コーランの引用でなくても、美しく装飾されたアラビア文字を目にすることができます。 例えば、今ではアジアからヨーロッパに渡航する人の多くが利用する エミレーツ航空のロゴは、アラビア書道で「エミレーツ」を書いたものです。 おわりに いかがでしたでしょうか。 読む方向が異なったり、多くの方言が存在したり、ローカライズになかなか苦戦しそうなアラビア語翻訳ですが、これからさらに需要が増えると見込まれています。 日本では馴染みのないと思われがちなアラビア語やアラビア文字ですが、よく見てみると、実は日本でも目にする機会が多いのです。 そんなアラビア語翻訳を、ぜひとも身近なものととらえていただければ嬉しいです。 KIのサービス ターゲットの地域に合わせた細かい言葉のニュアンス選びやデザインの構築などは、プロフェッショナルな人材のコラボレーションによる人手翻訳に強みを持つ川村インターナショナルにください。 なお、多言語を特集した記事は過去にも掲載していますので、興味のある方がぜひご一読ください。

次の

英語から アラビア語への翻訳

アラビア 語 変換

【2014-09-17更新】 アラビア語、ペルシャ語、ウルドゥー語などで用いられる表音文字です。 書字方向は右から左で、通常は続け書きを行います。 それぞれの文字には、語中の文字の位置によって、独立形、語末形、語中形、語頭形がありますが、語末形、語中形、語頭形のいずれかがない(前後の文字と線がつながらない)文字もあります。 アルファベットは28字で構成されます。 「ISOラテン」と「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 「ISOラテン」はISO 233:1984に、「ALA-LCラテン」はアメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 6」に基づいています。 上記の他にも次のような文字があります。 女性形の語尾につく。 ハムザは独立した文字として以外に、文字の上下に付け、下記で説明するシャクルとしても用いられます。 一般的に、辞書や児童向け書籍等ではこの方法を採用し、その他の出版物等では発音補助記号を用いずに表記します。 文字の上に付け、anの音を示す。 文字の下に付け、inの音を示す。 文字の上に付け、unの音を示す。 小アリフや上付きアリフとも呼ばれる。 タンウィーンは、語尾にのみ用いられます。 アラビア文字に共通する特殊な記号は次のようなものがあります。 「ISOラテン」と「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 「ISOラテン」はISO 233-3:1999に、「ALA-LCラテン」はアメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 2」に基づいています。 特殊な記号については、を参照してください。 ウルドゥー語は35字で構成されます。 「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 アメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 12」に基づいています。 特殊な記号については、を参照してください。

次の

中東言語の神秘と翻訳~アラビア語編~

アラビア 語 変換

【2014-09-17更新】 アラビア語、ペルシャ語、ウルドゥー語などで用いられる表音文字です。 書字方向は右から左で、通常は続け書きを行います。 それぞれの文字には、語中の文字の位置によって、独立形、語末形、語中形、語頭形がありますが、語末形、語中形、語頭形のいずれかがない(前後の文字と線がつながらない)文字もあります。 アルファベットは28字で構成されます。 「ISOラテン」と「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 「ISOラテン」はISO 233:1984に、「ALA-LCラテン」はアメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 6」に基づいています。 上記の他にも次のような文字があります。 女性形の語尾につく。 ハムザは独立した文字として以外に、文字の上下に付け、下記で説明するシャクルとしても用いられます。 一般的に、辞書や児童向け書籍等ではこの方法を採用し、その他の出版物等では発音補助記号を用いずに表記します。 文字の上に付け、anの音を示す。 文字の下に付け、inの音を示す。 文字の上に付け、unの音を示す。 小アリフや上付きアリフとも呼ばれる。 タンウィーンは、語尾にのみ用いられます。 アラビア文字に共通する特殊な記号は次のようなものがあります。 「ISOラテン」と「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 「ISOラテン」はISO 233-3:1999に、「ALA-LCラテン」はアメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 2」に基づいています。 特殊な記号については、を参照してください。 ウルドゥー語は35字で構成されます。 「ALA-LCラテン」の列は、ラテン文字翻字形を表わします。 アメリカ図書館協会とアメリカ議会図書館(ALA-LC)による「」に基づいています。 詳細はそれらをご覧ください。 12」に基づいています。 特殊な記号については、を参照してください。

次の