セミコロン 訳し 方。 【英語長文のコツ】コロン、セミコロン、ダッシュを簡単に訳す裏技を紹介する

英語の正式名称と略称を繋げる場合、間に入れるのはコロン?セミコロン

セミコロン 訳し 方

セミコロンとは 英語を勉強していると時々出会う「;」の記号を「セミコロン」と読みます。 このセミコロン、英語長文を読んでいる際に出会っても、何となく意味を理解せずにスルーしている人も多いのではないでしょうか。 実は、セミコロンを理解することで、英語長文を「より正確に」理解することができます。 特に、旧帝大・早慶上智・MARCHなどの難関大学の英語長文問題では、セミコロンの機能を理解していることで解きやすくなる、ハイレベルな問題を出題してくることもあります。 「semi」は半分の意味です。 つまり、セミコロンはコロン(:)の半分という意味なのです。 セミコロンをよく見てみると、下側がコンマに似た形をしています。 上と下の両方が「・」なのがコロン(:)、上が「・」で下が「,」の形をしているのがセミコロンと覚えましょう。 そんなセミコロンが英文中で果たす役割は、「文と文の接続」です。 つまり、セミコロンは「接続詞の代わり」なのです。 セミコロンは、SV(主語+述語動詞)とSVの間で、接続詞の役割を果たします。 以下の例文でイメージを掴んでみましょう! このように、セミコロンは2つの文を接続します。 単純に、「セミコロンは接続詞の代わり」と理解しておけばOKです。 また、セミコロンは「however(しかし)」「therefore(故に)」「that is(つまり)」「i. すなわち、言い換えれば)」「for example(例えば)」「for instance(例えば)」などの直前に置かれることもあります。 長文の問題でよく出会うので、知っておくと読解が楽になります。 同じ内容を接続詞を使って表現したいときには、「接続詞のbut」を用います。 butとhoweverの用法は英作文で頻出、且つ間違えやすいため、この機会に覚えておくと良いと思います。 このように、セミコロンは文と文を繋ぐ役割を果たします。 また、直後に副詞を置いて意味を付加することもできます。 セミコロンの機能として、接続詞の代わりであることを理解しておけば十分です。

次の

セミコロン(;)とコロン(:)の違い、使い方を徹底解説

セミコロン 訳し 方

完全な文(Independent Clause)、不完全な文(Dependent Clause)とは コロンとセミコロンを説明する前に覚えて欲しいことがあります。 それは、英語には完全文(Independent Clause)と不完全文(Dependent Clause)があるということです。 「完全文」は主語と動詞があり、文自体で成り立つことができます。 その一方で「不完全文」は、文自体で成り立つことができません。 【例】I like candy because it is sweet. 箇条書きのようなスッキリとした文章を書くことができます。 【例】She likes listening to many different types of music: jazz, classic, J-pop, and K-pop. コロン(:)の前は「彼女はさまざまな種類の音楽を聞くことが好きです。 【例】She likes listening to music for the following reasons: it makes her happy, allows her to relax, and helps her to focus. コロン(:)の前は「彼女は以下の理由で音楽を聞くことが好きです。 コロンを使用してセリフを挿入することにより、文全体をスッキリとさせる事ができます。 【例】Only one student from the school has been nominated for the piano award: me. コロン(:)の前は「その学校からたったの1人だけピアノアワードにノミネートされました。 」 コロン(:)の後は「私です。 」 正しく使われているかチェック コロン(:)の間違った使用でよくあるのが、コロンの前の文が不完全な文になっていることです。 コロンの前に挿入できるのは完全な文だけなので、しっかりチェックしましょう。 【正しい例】She likes listening to many different types of music: jazz, rock, classic, J-pop, and K-pop. 【間違った例】She likes listening to many different types of music such as: jazz, rock, classic, J-pop, and K-pop. 上記の場合は、コロン(:)を使うのではなく、 She likes listening to many different types of music such as jazz, rock, classic, J-pop, and K-pop. が正しいです。 【正しい例】Playing the piano once made me bored; now it makes me happy. セミコロン(;)前後の文は同じトピックについて述べられています。 上記の場合は「ピアノを弾くこと」です。 この場合は2つの完全文をセミコロンで繋ぐことができます。 【間違った例】Playing the piano makes me happy; I drink a cup of coffee every day. セミコロン(;)前後の文に関係性がありません。 この場合は2つの完全文をセミコロンで繋ぐことができません。 【例】3つの例文は同じ意味です。 他にも、however, moreover, furthermore, nevertheless, accordingly, instead, consequently、などに対してセミコロン(;)は同じ使い方ができます。 セミコロン(;)とセットで使えない単語に注意! セミコロン(;)は2つの完全な文を繋げますが、セミコロンとセットで使えない単語もあります。 and, but, for, nor, or, so, yet の前にはセミコロン(;)ではなくカンマ( , )を入れます。 【間違った例】After years of practices, playing the piano turned into part of her life; and it will remain unchanged. 最後に セミコロンやコロンの後には重要な情報が隠されています。 接続詞として使われることもあるセミコロンは文章の流れを正確に掴むのに役立ちます。 使い方をしっかりと把握しておきましょう! IELTSオススメの対策法紹介 オンライン英会話ベストティーチャーの「IELTS対策コース」ではライティング(添削付き)と、 講師と1対1のスピーキング対策ができます。

次の

セミコロンの使い方 ー ネイティブの説明

セミコロン 訳し 方

こんにちは。 イギリス在住ライター、ボッティング大田朋子です。 日本語でも文の終わりには句点(。 )をつけますし、文章を読みやすくするために読点(、)をうちますよね。 同じように英文でも句点にはピリオド(. )読点にはカンマ( , )を使います。 ただ英語の句読点にはカンマ( , )以外にもコロン( : )やセミコロン( ; )など英語独特のものがあります。 ざっくり言うと 「区切り」や「つけたし(挿入や同格)」のために使われます。 文章を読みやすくするために日本語では読点(、)をつけて区切りますよね。 その読点とよく似た働きをして文章の区切りにつけるのが英文ではカンマ( , )です。 日本語の読点の打ち方と同じようにカンマも感覚的に使われることもあるのですが、基本的なルールがあります。 今日はそちらをおさえていきましょう。 接続副詞の後につけるカンマ ルールとして、まず、2つの独立した節や文をつなぐ接続副詞の後にカンマを置きます。 接続副詞には、以下のようなものがあります。 She is one of the smartest students in the class. However, she failed the exams. 「彼女はクラスのなかでもとても優秀な生徒の一人だけど、それでも試験に落ちた」• Things went very well. Still, he was not happy. 「物事はすごくうまくいったのに、それでも彼は満足しなかった」• I absolutely understand what you said. However, I can't agree with your opinion. 「あなたが言ったことはよくわかったよ。 けれどもあなたの意見には賛成できないな」 2. 3つ以上の言葉を並べるときに使うカンマ 2つのものを並べる時は「A and B」、 3つのモノを並列するときには「A, B and C」(「A, B, and, C」とカンマを入れる場合も多い)、4つの時は「A, B, C, and D」とこれはパターンを覚えてしまいましょう。 We bought apples, oranges and kiwis this morning. 「私たちは今朝りんごとオレンジ、そしてキウイを買った」 4. 「導入節」がくるときにつけるカンマ• If it rains, the day trip will be cancelled. 「雨が降れば、遠足は中止になります」• Having arrived in town, we went shopping. 「街に到着したあと、私たちは買い物に出かけた」 このパターンは、前半の文を区切るという点で日本語の句点(、)と同じですよね。 Tell me the truth, and things will get better for sure. 本当のことを教えて、そうすれば状況は(きっと)もっとよくなるから」• Stop playing your game, or you will miss the bus. 「ゲームをするのをやめなさい、さもないとバスに乗り遅れるわよ」 6. 名詞を説明したいときのカンマ カンマの中は主語【名詞】の説明、おまけ、つけたし• Barack Obama, the 44th President of the United States from 2009 to 2017, was the first African American to have served as the president of USA. 「バラクオバマ氏は、2009年から2017年までアメリカ合衆国の44代目の大統領だったが、初めてアメリカでアフリカンアメリカ人で大統領になった人です」 コロン( : )colon 大雑把に言うとコロンは 「イコール」。 英語で言い換えると"that is to say(つまり)"や"here's what I mean. 代表的なコロンの役割は以下2つ、見ていきましょう。 説明や定義、列記のコロン 学生時代に「コロンは同格」と覚えた方もいるかもしれません。 確かに、コロンの基本的な機能はコロンの後ろに続くものと同格、つまり同じことを表しますが、それが説明だったり定義だったり列記だったり強調だったりと、状況によって微妙に意味合いが変わります。 I have very little time to go to the gym: my new job starts in two weeks. 「ジムに行く時間がほとんどない。 2週間後には新しい仕事が始まるからね」 これは、コロンの後に続く文が、コロン前の文(の理由)を説明していますね。 I have three kinds of pets at home: a dog, birds, and hamsters. 「家では3種類のペットを飼っています。 それは犬と鳥とハムスターです」 これは、コロンの後で、前述した内容の例をいくつか挙げている列記ですね。 Remember: think before you speak. 「覚えておきなさい。 話す前に一度考えるということを」 これは、コロンの後に強調したいことを持ってきている例ですね。 引用文の前のコロン カンマでもいいのでは?と思われた方もいるかもしれませんね。 そう、別にカンマでもいいのですが、引用文が複数続くときはカンマよりもコロンが使われることが多いんです。 Wash your hands. Do your homework. 手を洗いなさい。 宿題をしなさい」 セミコロン( ; )semicolon セミコロン( ; )は形を見るとピリオドとカンマから成り立っています。 形の通り役割もピリオドとカンマの間、 ピリオドほど完全に文を終わらせたくはないけど、カンマよりは文章の流れを強く区切りたいときに使います。 2つの文章を関係させてつなぐ• Be careful of what you say; your message could be misunderstand. 「発言には気を付けて。 意図したことは誤解されることもあるから」 二文はピリオドで区切って2つの独立した文章にすることもできますが、セミコロンを使うことで二文の関係性を強く表しています。 I think; therefore I am. 「我思う、ゆえに我あり」 有名なデカルトの言葉ですが、これも文法的には二文に分けてもいいですが、ピリオドで分離せずにセミコロンを使うことで前後のつながりの強さを表しています。 接続副詞の後につけるカンマ」で出てきた接続副詞を使うとき、それらの接続副詞で始まる文章が後に続く場合は関連性をわかりやすくするために、セミコロンを使うこともあります。 二文をつなぐ役割を強調したいからです。 カンマのルール1)「接続副詞の後につけるカンマ」で出てきた例文と比較してみましょう!• She is one of the smartest students in the class. However, she failed the exams. 「彼女はクラスのなかでもとても優秀な生徒の一人だけど、それでも試験に落ちた」 これは、ピリオドで一度文を終え、接続副詞(Nevertheless)でつなぎ、カンマのルール1)に従って接続副詞のあとにカンマを入れています。 そして新しい文が続いています。 一方でセミコロンを使う場合は、• She is one of the smartest students in the class: however, she failed the exams. セミコロンを入れてその後に関連した文を続けています。 ピリオドを打っていない、つまり文は終わっていないので接続副詞は小文字で始めることをお忘れなく! 2. すでにカンマを使用した後に続けて区切りたいときに使われる• Our board members are the following: Mr. Surgent, president; Ms. Moore, vice-president; Mr. Garcia, secretary. 「取締役は以下の通りです。 社長 サージェント氏、副社長 モーア氏、参事 ガルシア氏」 ただ、実際は以下の言い方のほうが自然な感じです。 Our board members are the following: Mr. Surgent President , Ms. Moore Vice- President and Mr. Garcia Secretary クイズ カンマ、コロン、セミコロンのどれが入るでしょう?• Bring whatever you want for the camp( )yet( )be aware that the screen time is strictly limited. screen timeとは何でしょうか?• She bought seedless( )small grapes( )big( )ripe mangos( )and juicy lemons. 「会社のパーティーではドレスコードがないから好きな服を着てよい。 however(接続副詞)で始まる文が後に続くのでセミコロンを置きます。 続いて、カンマのルール1)に従って接続副詞の後にカンマを置きます。 Bring whatever you want or the camp; yet, be aware that the screen time is strictly limited. 「キャンプには何を持って来てもよい。 しかしスクリーンタイムは厳しく制限していることを心得ておくように」 二つの文章を関係させてつなぎたいのでセミコロンでつなぎます。 カンマのルール1)に従って接続副詞yetの後にカンマを置きます。 She bought seedless, small grapes; big, ripe mangos; and juicy lemons. 「彼女は種無しの小さなぶどう、大きくて熟れたマンゴ、そしてジューシーなレモンを買った」 彼女が買ったものはgrapes(ぶどう)と mangos(マンゴ)と lemons(レモン)ですよね。 さらに詳しく言うと、買ったものはseedless, small grapes(種無しの小さなぶどう)とbig, ripe mangos(大きくて熟れたマンゴ)とjuicy lemons(ジューシーなレモン)です。 各果物つまり名詞を修飾する形容詞が二つ以上使われているのでそれらはカンマで区切られています。 その上で果物までカンマで区切ると見づらいので、名詞はセミコロンで区切っています。 まとめ イギリス人に句読点の使い分けを質問しても、英語ネイティブの彼らでもコロンとセミコロンの使い分けが明確にできているかというとそうでもないなんてことも…。 だからこそ、コロンやセミコロンを正しく使えると一層英文が洗練されてくるし、英語を書き慣れた印象を与えるんですよね。 論文を書くのではない限り細かすぎるルールはさておき、代表的な使い方だけでも覚えておくと英語のフリーライティングが整然とまとめて書けるようになるのではないでしょうか。 それに、英文の句読点を正しく使えるようになると、英語のライティングスキルがアップするのに加えて、整理した文を作る頭の筋肉が鍛えられるのでスピーキング力アップにもつながりますよ! 【やっかいな英文法を攻略!】•

次の