しね 英語。 Excite Translator

最短ルートで英語をマスターする現実的かつ効率的な勉強法まとめ

しね 英語

Dried Japanese persimmon• 渋柿:astringent persimmon(astringentには、「厳しい、渋い、辛辣な」などの意味があります)• 甘柿:sweet persimmon• 干し柿:dried persimmon(ドライフルーツの一種と考えれば良いわけですね)• つるし柿:hanging persimmon(洋服を吊るすハンガーと同じ意味合いです)• 柿の葉寿司:sushi wrapped with a persimmon leaf(persimmon leafで柿の葉です。 Wrapped with~で、「~に包まれた」の意味です。 Sushiとwrapped の間にwhich isを補って読むとわかりやすいと思います)• 柿渋染めの布地:persimmon juice-dyeing cloth(Persimmon juiceで柿の果汁の意味です。 Dyeはヘアダイと同じく、「染める」の意味ですね) 外国では柿を食べない? デザートや前菜としても食される柿 前述のように、アメリカにはAmerican persimmonと呼ばれる柿の一種があります。 日本のものとは異なり、小さいサイズで、火を通して調理したりお菓子にして頂いたりすることが多いようです。 しかし、近年では「fuyus」と「hachiyas」という日本の柿に似た2つの品種が人気になっています。 fuyusは固いままで食べ、hachiyasは熟してから食べます。 チーズやトーストと合わせたり、他の野菜や果物と一緒にサラダにしたり、アイスのトッピングにしたり、豚肉と一緒にローストしたりします。 柿のレシピだけを紹介している英語サイトもあります。 さらに、イタリアでも柿をリゾットにする他、サラダにするなど日本と同じく生で食べる習慣があります。 しかも、呼び名は「カーキー」、つまり「柿」そのものです。 日本原産の柿は、栄養も満点で見目麗しく、海外の方にとても人気があります。 わたしたちも柿の美味しさを再確認しながら、秋の味覚として楽しみたいですね! 【関連記事】•

次の

「拝啓」を英語で表現するには? 英語ビジネスメールの書き方 [ビジネス英会話] All About

しね 英語

インターネットラジオとは、AMやFMのラジオをインターネット上でストリーミング放送として聞けるようにしてあるもののこと。 世界中のラジオが無料で手軽に聴けます。 ここでは、英語学習の視点から、聞き流しのリスニング素材に向いているような、ニュースやトーク中心のお薦めチャンネルを国別にいくつか選び出してみました。 各国それぞれの特徴のある発音に聞き慣れるためなどにもご活用ください。 〜 目次 〜• 注: アメリカなどの一部の局ではライブ放送への国外からのアクセスが制限されていることがあります。 聴けない場合は他の局をお試しください。 (以前は制限のあった局でも、仕様変更により聴けるようになっていることもあります。 ) アメリカ• アメリカの非営利公共放送局。 公共放送ということで全般におとなしい作りです。 ニューヨークを拠点にした公共放送局 WNYC のホームページ。 ニュース、トーク系のほかクラシック音楽系のチャンネルなどがあります。 ニューヨークのニュース&トーク系人気ラジオチャンネル。 LISTEN LIVE から LISTEN LIVE確認ページへ移動します。 ニューヨークのCBS系列ニュースラジオ放送。 (* CBS系の再生ウィンドウはPC環境によっては、エラー表示が出ることがあるようです。 サンフランシスコにあるCBS系列の放送局 KCBS のサイト。 ニュース記事のMP3ファイルなども置いてあります。 アメリカ西海岸、ロサンゼルス(カリフォルニア州)のニュース&トーク系ラジオ放送のサイト。 こちらもカリフォルニア州ロサンゼルスのトーク番組を中心としたラジオチャンネル。 アメリカ中部、イリノイ州シカゴの公共放送。 いろいろなジャンルの番組が放送されています。 アメリカ南部、テキサス州のニュース&トーク系放送のサイト。 ハワイ州の公共ラジオ放送。 クラシック音楽とニュース・トーク番組が主です。 ネットラジオはからプレイヤーを選択。 オーストラリア 地元の人との会話などは、オーストラリア英語の独特の発音の勉強(慣れ?)におすすめです。 オーストラリアの公共放送局のホームページ。 番組ごとにMP3ファイルでダウンロード出来るものも用意されています。 オーストラリアのニュース専門放送局。 オーストラリア・シドニーのニュース&トーク系ラジオ放送のホームページ。 プレイヤーを選択して聞けます。 ニュース、スポーツから、社会問題、生活情報など、いろいろな話題を扱ったサウス・オーストラリアの州都アデレードのトーク系チャンネル。 オーストラリアの首都キャンベラのコミュニティFM放送。 リンク集 Wikipediaの放送局一覧やオンラインで聞けるラジオチャンネルを集めてあるリンク集サイトです。 当サイトではほんの一部しか紹介していませんので、他を探したい方は下記サイトでどうぞ。 また、詳細などがわからないのがたまにキズですが、スマホのラジオ系アプリやPCの音楽プレイヤーソフト Windows Media Player などには、ずらっと世界中のインターネットラジオ放送チャンネルが並んでいます。 Wikipedia のページ。 アメリカ、カナダなどのラジオ局が国・州ごとに詳細ページつきで網羅されています。 アメリカの大手ネットワーク CBS によるラジオ放送サービスの総合サイト。 STATIONS ページに CBS系チャンネルがずらっと並んでいます。 大小様々なオンラインラジオ局を聞けるアメリカの老舗ネットラジオサービスサイト。 各種音楽が主ですが、トーク系の局もたくさんあります。 ヨーロッパ、アメリカ、カナダ、オーストラリアなどのネットラジオを国別に集めてあるリンク集サイト。 ネット放送への直リンクあり。 イギリスとアイルランド各地のインターネットラジオ放送がストリーミング形式別に網羅されています。 音楽 英語学習にはあまり適していませんが、音楽中心のFM放送局もいくつか並べて置きます。 気分転換にでも。 アメリカ・サクラメントのFM放送。 現在のヒットナンバーが比較的高音質で流されています。 ニューヨークの音楽系FMラジオ局。 様々なヒット曲が流されています• アメリカ、フロリダの放送局 WMTX の音楽チャンネル。 80年代から現在のヒットソングまで。 カントリーの聖地 アメリカ、テネシー州ナッシュビルのカントリー・ミュージック専門局。 アメリカ、ワシントンのFM放送局。 オルタナティブ系音楽中心。 イギリスのラジオ放送(Virgin Radio)。 音楽中心のチャンネルですがトークも結構あり。 * インターネットでのストリーミング放送は、お使いのPC環境によって、再生できなかったり、ポップアップ防止機能などでブロックされることがあります。 イギリスの放送局リンクを一部修正しました。 カナダの放送局リンクを一部修正しました。 リンク集カテゴリーに Live365 Internet Radio Network を追加しました。 リンク集カテゴリーの PenguinRadio - Internet Radio Directory をリンク切れのため削除しました。 イギリス BBC Radio 7 が局編成により BBC Radio 4 Extra に変更されました。 このページを作成しました。

次の

英語力測定テスト2020

しね 英語

Weblio公式 提案や依頼に対して 肯定的に返答する場合、日本語なら「」「了解です」のように返答しますね。 承諾や了承の意思を示す表現です。 対応する英語フレーズとしてはまず が思い浮かびます。 英語の O. も幅広い場面で使える便利表現ではありますが、それだけに何がどうOKなのか今ひとつ曖昧になりがちな表現でもあります。 表現そのものが幾分カジュアルであり、目上に人に対して使える表現でもありません。 英語における提案や依頼に対する肯定的な返答には、場面に応じた適切な返答フレーズがあります。 日本語だとどれも「わかりました」「」「承知しました」のように訳せてしまう言い方ですが、英語フレーズでは意味するところが違います。 フレーズそのものはどれも短くてシンプルです。 「場合に応じて承諾フレーズを使い分ける」という部分に意識が向けば、難なく使いこなせるはずです。 「理解」を伝える「わかりました」 軽い返事だけでは、相手の言ったことを自分がちゃんと理解している、ということが伝えられないことがあります。 さっと確認しただけでなく、「頭で理解した」ことを伝えるにはもう少し表現を工夫します。 I understand. その場の返事としての「了解」「」ではなく、「理解した」「内容をきちんと読んだ」「あなたの言っていることは適切に伝わっている」ということを伝えたいときは「理解する」= を使い、 I understand. と答えます。 メールなどの文面では「何が分かったのか」を understand の後に続け、自分が理解している内容を明確に伝えましょう。 理解した、というと日本語では過去形ですが、英語では I understood. と過去形にするのではなく、「今」理解しているという「状態」を示すため現在形を使います。 I understood. は「過去に理解していた」ということになるので過去の事を語るときのみに使われます。 Understood. の略で、受動態の understand を使って「その件は(個人・団体に)理解されている」という意味になります。 Can you buy bread on the way home? コピー 家に帰るときパンを買ってきてくれない? All right. 注文などを「承りました」というときや、クレームなどの対応で「今後そのようにいたします」という気持ちを伝えるときには、これらの表現を使うことで「これから行動する意思」が伝わりよりわかりやすくなります。 少しフォーマルな表現です。 receive (受け取る)は (注文)や (要求)などを「承諾した」という意味で使われます。 「きちんと受け取った」事実を伝えることで、「これから行動にうつる」ことが含意されます。

次の